ITA>ENG

“Never before have we talked so much of civilization and culture, when it is life itself that escapes us. And there is a strange parallel between this generalized collapse of life which is the basis of the current demoralization, and the problems of a culture that has never coincided with life, and which is made to lay down the law to life. Before you talk again of culture I want to point out that the world is hungry and you are not worried about the culture; […] The most urgent thing is not, therefore seem to me, to defend a culture whose existence has never saved anyone from anxiety to live better and to be hungry, but to extract what we call culture, ideas which life force is equal to that of hunger. “[A. Artaud]

Tales and contamination was a biennial festival, born in 2006 in which we tried to settle the connective tissue of society through art forms in search of a necessary art.
Attentive to the changes of this era, the festival has always changed and in 2012 is renewed becoming an annual event with the title WONDERLAND Festival- brescia between fairy tales and new creativity to better express the complexity of his action.
His goal remains unchanged; it remains open to the challenge of understanding art as an essential paradigm of daily living. Just as it is difficult to set up a company that does not feel the need to express itself through forms of content (which are nothing more than art), so the art is always something that will appeal to the social world. To us all the works of art are objects that make sense and which speak only with the presence of an audience.
Art is responsible for social change because it is directly involved in the complex dynamics of modernity.
In this perspective, there are three basic guidelines of the festival:
1. the multidimensionality of languages: the distinctions in disciplines is now obsolete. In the “era of liquidity” the borders have been largely broken in favor of the fluidity of genders.
2. attention to new creative skills: the creativity of course may have as referents young people but it’s not just young people because it would be limiting. Who has the courage to experiment with new ways of expression, who does not stop in front of the obvious, who is curious is ageless!
3. rooted in cultural identities: we are interested in what succeeds in relating the cultural identity with the fragile contemporary forms, far from the stereotypes of the fashions of the moment.